Edsvuren tolk & översättare i polska

Maximilian Baranowski

Mina tjänster:

Tłumacz przysięgły pracujący przy laptopie

Skriftliga översättningar

Auktoriserade översättningar mellan polska och svenska. Vanliga översättningar i valfri kombination mellan polska, svenska och engelska.

zdjęcie sali konferencyjnej z tłumaczenia przysięgłego szwedzkiego

Tolkning

Under affärsmöten, förhandlingar, besök, utbildningar eller konferenser med mera. Kan resa till kund i Polen och Sverige. Möjlighet till tolkning på distans.

Zdjęcie szwedzkiego dowodu rejestracyjnego

Fordonsregistrering

Översättning av registreringsbevis (Del 1 + 2), köpeavtal samt andra dokument som krävs för registrering av ett fordon från utlandet, vare sig det handlar om Polen eller Sverige, på en arbetsdag.

Enkel och smidig översättningsprocess:

Förfrågan via kontaktformulär

Bifoga fil eller en inskanning av det dokument som du vill översätta.
Fyll i dina kontaktuppgifter, välj leveransmetod och lägg till eventuella kommentarer.

Offert & Betalning

Du får återkoppling inom en arbetsdag med en offert och ett leveransdatum. När du har accepterat villkoren för beställningen påbörjar jag översättningen.

Realisering & Leverans

Leveranstiden för beställningar (ej express) är min. 3 dagar. Leverans sker på det sätt som valts i förväg, antingen till den e-postadress som anges i kontaktformuläret eller via post/kurir.

Om mig

Mitt namn är
Maximilian Baranowski
och jag är en edsvuren tolk & översättare i polska och svenska.

Jag är född och uppvuxen i Sverige. Tack vare studier i både Sverige och Polen behärskar jag språken på akademisk nivå. Sedan 2020 arbetar jag som professionell översättare och tolk mellan svenska och polska, med tillhörande lång erfarenhet, vilket återspeglas i kvaliteten på mina tjänster.

Zdjęcie szwedzkiej flagi z kawiarni na Starym mieście w Sztokholmie

Beställ en offert för översättning

Załącz już gotowy plik PDF lub zeskanuj dokumenty i załącz je w formacie PDF do formularza wyceny. Wybierz sposób dostawy.
Offerten är gratis och ickebindande.
Nie załączaj zdjęć dokumentów.


    Har du frågor?

    Vid eventuella frågor, tveka inte att kontakta mig.
    Jag svarar inom en arbetsdag.