Cennik

szwedzki na polski

Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe)

1 strona = 1125 znaków.

90 PLN / strona

Tłumaczenia zwykłe

1 strona = 1600 znaków.

110 PLN / strona

Tłumaczenia ustne

Blok 3-godzinny

500 PLN

polski na szwedzki

Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe)

1 strona = 1125 znaków.

100 PLN / strona

Tłumaczenia zwykłe

1 strona = 1600 znaków.

120 PLN / strona

Tłumaczenia ustne

Blok 3-godzinny

500 PLN

angielski na szwedzki/polski

Tłumaczenia zwykłe

1 strona = 1600 znaków.

100 PLN / strona

*rozpoczęta strona liczy się jako cała 

Każde zlecenie jest wyceniane indywidualnie, a cennik jest jedynie orientacyjną informacją. 
Cena tłumaczenia i termin wykonania zależy od charakteru dokumentu i jego dziedziny.

Podane stawki są kwotami brutto za tłumaczenia w trybie standardowym. 
Tryb standardowy – termin realizacji min. 3 dni robocze
Tryb ekspresowy – termin realizacji w 24h + 100 % do stawki standardowej

Liczba znaków na stronie źródłowej nie odpowiada liczbie znaków tłumaczenia.
Jeśli wymagane są tłumaczenia z oryginału dokumentu, konieczne jest jego dostarczenie osobiście/pocztą/kurierem.
W przypadku tłumaczenia ze skanu/zdjęcia dokumentu bez okazania oryginału, na przekładzie i w repertorium widnieje stosowna adnotacja.

Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) to tłumaczenia poświadczone przez osobę posiadającą uprawnienia tłumacza przysięgłego.
Liczbę znaków na stronie tłumaczenia uwierzytelnionego (1125 ze spacjami) określa Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 października 2023 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dziennik Ustaw z 26.10.2023 r., poz. 2316).